settle vt. 1.安排;使妥貼;使安定,處理好,辦好;決定;解決,確定。 2.使平靜;使鎮(zhèn)定。 3.調(diào)停;排解。 4.設(shè)定;派定;安牢;放牢。 5.使就職。 6.使坐下。 7.使守規(guī)矩,使就范。 8.使堅(jiān)固;使堅(jiān)實(shí);使地干硬。 9.使澄清;使沉淀;使降;【地質(zhì)學(xué);地理學(xué)】沉降。 10.支付;清算;清償;結(jié)清(款項(xiàng)、賬目等)。 11.使住定;安頓;使定居。 12.殖民(某地)。 13.贈予。 14.【法律】指定;授與;讓渡;和解。 15.【動物;動物學(xué)】使受孕。 settle a daughter by marriage 嫁女兒。 That settles the matter. 這樣問題就解決了。 The Government is quite settled in power. 政權(quán)穩(wěn)固。 settle a claim 結(jié)清債務(wù)。 vi. 1.穩(wěn)定;固定;平安;平靜。 2.了結(jié);解決。 3.償付;清算;結(jié)算。 4.決定;確定。 5.安家;成家;安居;定居;僑居。 6.棲息。 7.變堅(jiān)固;變結(jié)實(shí)。 8.澄清;沉淀;下沉;沉降。 9.和解。 10.【動物;動物學(xué)】受孕;懷胎。 The weather has settled at last. 天氣終于穩(wěn)定下來了。 settle down to dinner 坐定下來用餐。 settle an account 清算;〔美、運(yùn)〕雪恥,掙回面子。 settle down 1. 平靜下來;恢復(fù)鎮(zhèn)靜。 2. 沉淀;沉。 3. 定居;成家;移居。 4. 定下心來;定心去做。 settle for 滿足于,對…感到滿意。 settle in 1. 搬入(新住所);使某人搬進(jìn)(新住所)。 2. 定居;殖民。 3. 在家從容休息 (settle in London 長住倫敦)。 settle into shape 逐漸成形,(事情)有了眉目。 settle on [upon] 1. 授與;贈與(財(cái)產(chǎn)、遺產(chǎn)等)。 2. 決定;選定 (They have settled on you as my successor. 他們已選定你為我的繼承人)。 3. (鳥等)停在;歇落在。 settle one's affairs (在遺囑等中)安排自己后事。 settle oneself 成家;擇定住處;安家。 settle oneself (down) 定心去做。 settle sb. hash 〔美俚〕征服[收拾]某人。 settle the score 〔美運(yùn)〕掙回面子。 settle up 1. 決定。2.解決;支付。 settle with 1. 與…和解。 2. 決定;講定。 3. 收拾。 4.付清,算清。 5. 與…成交。 n. 高背長靠椅〔座位下為柜子〕。
settle for (無奈)同意; 對…感到滿足,滿足于; 接受,得到; 勉強(qiáng)接受; 勉強(qiáng)同意,接受
settle in (使)安頓下來; (在幫助下)適應(yīng)新環(huán)境; (使)習(xí)慣(環(huán)境等); 定居; 遷入; 在新居安頓下來
A meeting of committees to settle differences between two legislative bodies 一個有關(guān)立法的會議正在召開。
A meeting of committees to settle differences between two legislative bodies 協(xié)調(diào)會議兩個立法機(jī)構(gòu)的議員為協(xié)商解決分歧的而舉行的會議
Hard to believe, but settling differences with a duel had been the custom before the revolution 雖然這很難令人相信,但是以決斗來解決歧見,乃是從獨(dú)立革命以來就有的習(xí)慣。
The singapore courts launched an initiative to institutionalise mediation as a way to reclaim our asian heritage of settling differences harmoniously 新加坡的法庭采取主動,使調(diào)解制度化,以亞洲人“以和為貴”的傳統(tǒng)化解糾紛。
Proceeding from the fundamental interests of the people of all countries concerned, we will broaden the converging points of common interests and properly settle differences on the basis of the five principles of peaceful coexistence, notwithstanding the differences in social system and ideology 我們將繼續(xù)改善和發(fā)展同發(fā)達(dá)國家的關(guān)系,以各國人民的根本利益為重,不計(jì)較社會制度和意識形態(tài)的差別,在和平共處五項(xiàng)原則的基礎(chǔ)上,擴(kuò)大共同利益的匯合點(diǎn),妥善解決分歧。